CODE GEASS R2REMAKE

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Darkrystal Sky
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ciao! Dove posso trovare il fumetto in inglese, se esiste?
     
    Top
    .
  2. Hariri
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Se non ricordo male l'ho visto su AnimeSuki, nel subforum dedicato a Code Geass. Ma colui ti darà la risposta certa.
     
    Top
    .
  3.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Prima o poi, incalco qualcuno.

    Group
    Member
    Posts
    4,550
    Punti simpatia
    0

    Status
    Offline
    Ecco quello tradotto in inglese:

    http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=75163
     
    Top
    .
  4. userZero
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Non ho ben capito ma questi capitoli li ha disegnati e scritti "colui che cambia"?
    Con tutto il rispetto ma non mi piace la sceneggiatura, hai fatto morire anche la madre di Kallen che invece nell'ultimo episodio della seconda stagione era ancora in vita (scena di Kallen che esce di casa per andare a scuola dopo aver salutato sua madre). Poi anche il testo è difficile da leggere, è scritto con un carattere troppo piccolo, ed in alcune parti è molto volgare. Bah.
     
    Top
    .
  5.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Prima o poi, incalco qualcuno.

    Group
    Member
    Posts
    4,550
    Punti simpatia
    0

    Status
    Offline
    CITAZIONE (userZero @ 10/10/2020, 23:30) 
    Non ho ben capito ma questi capitoli li ha disegnati e scritti "colui che cambia"?
    Con tutto il rispetto ma non mi piace la sceneggiatura, hai fatto morire anche la madre di Kallen che invece nell'ultimo episodio della seconda stagione era ancora in vita (scena di Kallen che esce di casa per andare a scuola dopo aver salutato sua madre). Poi anche il testo è difficile da leggere, è scritto con un carattere troppo piccolo, ed in alcune parti è molto volgare. Bah.

    Certo che ho fatto tutto io, la sceneggiatura non ti è piaciuta? Mica mi offendo, abbiamo tutti opinioni di giudizio diverse.

    Per la morte della madre di Kallen, nell'ideologia era la spinta per farla partire libera dalle proprie catene e decidere da sola il proprio destino, nella storia originale, per l'insegnamento di devozione totale giapponese, rimane badante a vita di una madre mezza inferma, quindi fare due conti sul destino migliore-peggiore che può pensare un occidentale, NON un giapponese, noi siamo europei, abbiamo un modo totalmente DIVERSO per decidere come si vive e interpretare le decisioni-dialoghi di un libro, film o anime appunto.

    Per le parolacce, considerando come parliamo/pensiamo noi occidentali e il numero di situazioni con personaggi sotto stress, ne ho usate anche poche.
    Se invece intendevi le scene di nudo, io ho sempre fatto scelta di NON censurare.
     
    Top
    .
34 replies since 8/1/2011, 12:51   1620 views
  Share  
.
Up